Statenvertaling
Want Achab, de koning van Israël, zeide tot Jósafat, den koning van Juda: Zult gij met mij gaan naar Ramoth in Gílead? En hij zeide tot hem: Zo zal ik zijn, gelijk gij zijt, en gelijk uw volk is, zal mijn volk zijn, en wij zullen met u zijn in dezen krijg.
Herziene Statenvertaling*
Achab, de koning van Israël, zei tegen Josafat, de koning van Juda: Wilt u met mij meegaan naar Ramoth in Gilead? En hij zei tegen hem: Ik ben als u, mijn volk is als uw volk: wij gaan met u mee in de strijd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Achab, de koning van Israël, zeide tot Josafat, de koning van Juda: Gaat gij met mij naar Ramot in Gilead? Hij antwoordde hem: Ik ben als gij, mijn volk is als uw volk; ik ga met u in de strijd.
King James Version + Strongnumbers
And Ahab H256 king H4428 of Israel H3478 said H559 unto H413 Jehoshaphat H3092 king H4428 of Judah, H3063 Wilt thou go H1980 with H5973 me to Ramothgilead? H7433 And he answered H559 him, I H3644 am as thou H3644 art, and my people H5971 as thy people; H5971 and we will be with H5973 thee in the war. H4421
Updated King James Version
And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Will you go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as you are, and my people as your people; and we will be with you in the war.
Gerelateerde verzen
2 Johannes 1:10 - 2 Johannes 1:11 | 1 Koningen 22:4 | Psalmen 139:21 | 2 Koningen 3:7 | Éfeze 5:11